7月1日至7日,我院教師徐晶晶博士應邀赴英國參加“雙語與多語語境下的漢語習得”國際研討會、第17屆高校國際漢語教學研討會暨2019年英國漢語教學研究會年會。
“雙語與多語語境下的漢語習得”國際研討會于7月1日至3日在劍橋大學丘吉爾學院舉行,來自中國大陸、中國香港、中國臺灣、英國、美國、韓國、意大利、澳大利亞等多個國家和地區(qū)的100多名專家學者參加了本次會議。圍繞會議主題,五位語言學和心理語言學領域的著名學者進行了大會主旨發(fā)言;圍繞“兒童雙語習得”“二語與多語句法習得”“二語與多語語義習得”“二語與多語語音習得”“二語與多語加工”等議題,進行了小組匯報交流。徐晶晶博士作了題為《漢字和拼音文本閱讀效率的眼動研究》的海報展示,并與專家學者進行了互動交流。
第17屆高校國際漢語教學研討會暨2019年英國漢語教學研究會年會于7月5日至7日在蘭卡斯特大學舉行。本次大會由英國漢語教學研究會主辦、蘭卡斯特大學孔子學院承辦,是本年度整個英國高校漢語教學最盛大的學術會議。來自歐洲、美洲、亞洲、非洲等近30個國家和地區(qū)的近180名業(yè)內人士和專家學者參會,共同探討漢語國際教育的“新理論、新方法、新問題和新對策”。徐晶晶博士在分會場小組討論中作了題為《文字呈現(xiàn)形式對漢語母語者和二語者閱讀效率的影響》的報告,與專家學者深入探討了拼音和漢字教學的關系及漢語教材編寫的相關問題。本次大會還通過了《蘭卡斯特宣言》,號召全世界的漢語人聯(lián)合起來,努力實現(xiàn)教育資源的共建共享,提高漢語教師的地位。
通過參加學術會議,我院教師交流了學術,開闊了視野,加強了國際交流,有力促進了對外漢語教學與研究水平的提高。

