山東師范大學(xué)2024年國際學(xué)生碩士自費(fèi)生招生辦法
一、招生類別及專業(yè)(Categories & Programs)
類別Categories | 專業(yè)Programs |
碩士研究生 Master Degree | 詳見附件1 Please refer to Appendix 1 |
二、申請條件(Eligibility)
1.非中國籍公民,身體健康;
Applicants must be a citizen of a country other than the People’s Republic of China, and be in good health;
2.學(xué)歷和年齡要求:
The requirements for applicants’ degree and age are that applicants must:
l 攻讀碩士學(xué)位者,須具有學(xué)士學(xué)位,年齡不超過35歲;
be a bachelor’s degree holder under the age of 35 when applying for the master’s programs;
3.語言水平要求:
The requirements for applicants’ language ability:
l 攻讀中文授課專業(yè)者,原則上須具備HSK證書(4級及以上,4級證書持有者需進(jìn)行一年漢補(bǔ),5級及以上持有者可直接入專業(yè)學(xué)習(xí)),證書有效期為兩年。
HSK(at least level 4, HSK level 4 holder needs one-year Chinese language study, HSK level 5 holder can enter the major study directly)within the two-year validity is necessary for applicants for Chinese-taught program.
l 攻讀英文授課專業(yè)者,有相關(guān)證書者優(yōu)先,官方語言為英語的申請者或者前一階段學(xué)歷授課語言為英文的申請者免于提供語言水平考試證明。
For English-taught program, applicants with English certificate are preferred and applicants whose official language is English or whose latest study is English program are exempt from certificate.
三、申請時(shí)間及學(xué)習(xí)開始時(shí)間 (Application Time & Commencing Time)
申請時(shí)間Application Time | 學(xué)習(xí)開始時(shí)間Commencing Time |
2024年5月1日——6月15日 May 1, 2024—— Jun 15,2024 | 2024年9月 September of 2024 |
四、申請資料(Application Materials)
1.護(hù)照照片頁復(fù)印件;Copy of a passport;
2.經(jīng)公證的提供最高學(xué)歷證明(畢業(yè)預(yù)期證明)和學(xué)習(xí)成績單;
上述文件須為中文或英文版本,若為其他語言,則需提交文件原件、翻譯件及公證件;
預(yù)畢業(yè)證明文件須為學(xué)校開具的正式證明,并表明學(xué)生身份類別及預(yù)畢業(yè)時(shí)間。
Notarized highest diploma;
Prospective diploma recipient must submit official document issued by your current school to prove your current student status or and expected graduation date.
Documents in languages other than Chinese or English must be attached with notarized Chinese or English translations.
Academic transcripts (written in Chinese or English);
Transcripts in languages other than Chinese or English must be attached with notarized Chinese or English translations.
目前在華學(xué)習(xí)的申請者,請?zhí)峁┠壳八趯W(xué)校的在學(xué)表現(xiàn)證明/出勤率證明及目前所在學(xué)校的成績單。
For applicants currently studying in China, please provide the academic performance certificate/attendance certificate of your current school and the transcript of your current school.
3.來華學(xué)習(xí)和研究計(jì)劃。用中文或英文書寫,申請本科生者計(jì)劃字?jǐn)?shù)不少于200字,申請研究生者計(jì)劃字?jǐn)?shù)不少于800字;
A Study Plan or Research Proposal (written in Chinese or English);
This should be a minimum of 200 words for the undergraduate program applicants and 800 words for postgraduate program applicants;
*4.推薦信。兩名教授或副教授的推薦信,用中文或英文書寫;
Two Recommendation Letters (written in Chinese or English);
Applicants for undergraduate program and postgraduate program must submit two recommendation letters signed by professors or associate professors;
5.申請中文授課類專業(yè)需提供HSK成績報(bào)告(有效期兩年);
The copy of valid HSK Certificate (necessary for applicants for Chinese-taught program);
6. 無犯罪記錄證明。Non-criminal Record Certificate.
(標(biāo)*的材料僅限申請研究生層次者提供
Materials with * only need to be provided by the applicants for master & doctoral degree)
五、費(fèi)用(Fees)
山東師范大學(xué)學(xué)歷項(xiàng)目學(xué)費(fèi)一覽表

Degree Program
Registration | RMB415 |
Tuition Fee | Please refer to Appendix 1 |
Accommodation | Single room | RMB 10000 per semester |
Double room | RMB 5000 per semester |
Insurance | RMB 400/Half Year, RMB 800/ One Year |
Books | According to the book price |
六、申請流程(Application Procedures)
1、申請學(xué)生登錄山東師范大學(xué)國際學(xué)生在線服務(wù)系統(tǒng)http://sdnu.17gz.org/member/login.do注冊并完整填寫報(bào)名信息,填寫完成后提交報(bào)名信息(系統(tǒng)操作流程及材料提交要求詳見附件2);
1. Applicants login on the international student online service system of Shandong Normal University https://sdnu.17gz.org/member/login.do to register and submit the application information, (see Appendix 2 for the system operation process and requirements for materials);
2、留學(xué)生工作辦公室審核學(xué)生資料,通過審核者繳納報(bào)名費(fèi)后參加相關(guān)學(xué)院的面試審核;
2. International Students Office examines applicants' materials and those who pass the examination need to pay the registration fee and participate the interview held by related school(college);
3、通過學(xué)院面試審核的學(xué)生繳納學(xué)費(fèi)至山東師范大學(xué)財(cái)務(wù)賬戶,并將繳費(fèi)單據(jù)提交給留學(xué)生工作辦公室;(費(fèi)用繳納方式詳見附錄3)
3. Students who pass the interview shall pay study fees to the financial account of Shandong Normal University (see Appendix 3 for details of the account information), and submit the voucher to the Office;
4、留學(xué)生工作辦公室向被錄取學(xué)生發(fā)送錄取確認(rèn)函。
4. Office shall send admission notice to students.
七、聯(lián)系我們(Contacts)
地址:山東省濟(jì)南市歷下區(qū)文化東路88號山東師范大學(xué)留學(xué)生工作辦公室
電話:86-531-86182865
E-mail:ciesdnu@163.com
Address: International Students Office of Shandong Normal University, 88 Wenhua Road, Jinan, P.R. China
Tel:86-531-86182865
E-mail:ciesdnu@163.com