3月24日下午,應(yīng)國際交流學(xué)院邀請,北京語言大學(xué)教授、北京語言學(xué)會秘書長孫德金教授做客我校社科大講壇,在千佛山校區(qū)三號教學(xué)樓報告廳作了題為“漢語作為第二語言能教什么”的學(xué)術(shù)報告。國際交流學(xué)院漢語國際教育專業(yè)本科生、研究生、教師及部分其他院系師生聆聽了此次報告,報告由院長張敬東主持。
孫德金教授以幽默、謙虛的話語開始了報告,他從“問題源起”“語言的可教性和可學(xué)性”兩個方面介紹了漢語作為第二語言“能”教什么,強調(diào)“只有能夠準(zhǔn)確描寫的,才是在教學(xué)中可以教的”。同時,他還介紹了漢語作為第二語言“不能”教什么,因為語言各要素內(nèi)部存在可教差異性和語言的可教性具有層級性,所以漢語中很多知識“只可意會不可言傳”。最后,孫教授指出,漢語教師的意義和作用就是最大限度的把“能教”和“可教”的語言內(nèi)容通過自己的教學(xué)行為和活動轉(zhuǎn)化為促進(jìn)學(xué)習(xí)者語言能力發(fā)展的力量,盡最大努力減少無用功。
整場報告,孫德金教授以真實的案例和語言學(xué)家們的研究來說明,清晰明確,科學(xué)易懂,讓師生們產(chǎn)生了共鳴。報告會后,孫德金教授還回答了老師和同學(xué)們提出的問題,不僅和有經(jīng)驗的教師進(jìn)行了學(xué)術(shù)探討,也為新手教師提出了可取的建議,師生們都受益匪淺,收獲頗多。
孫德金教授現(xiàn)任北京語言大學(xué)對外漢語研究中心主任,北京語言學(xué)會秘書長,新任香港中文大學(xué)-北京語言大學(xué)漢語語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)聯(lián)合研究中心聯(lián)席主任。在對外漢語教學(xué)研究方面擁有豐碩的研究成果。